
Yo me acababa de quedar dormido,me despertò un destello de luz,de las estaciones que pasàbamos fugazmente e inundaban,de vez en cuando, mi compartimento.Y entonces lo vi,no estaba solo.Habìa dos hombres.Uno sentado frente al otro.Callados.Quise levantarme y encender la luz,pero no sabìa si los dos viajeros dormìan ,porque no lograba ver sus ojos,y cuando el destello de luz entraba ,no alumbraba sus caras.
Y de pronto uno hablò y pasò su mano derecha por su rodilla hacia arriba,pero no logrè ver hasta donde la llevò ,porque la mano fue engullida por la oscuridad.Era brasileño y el otro hombre,al que no veìa bien,porque estaba sentado junto a mì,respondiò también en portugués con acento del Brasil.No se debìan de conocer,pero sòlo viéndose sabìan que tenìan una afinidad,de hecho uno preguntò al otro para resolver esa duda,y ahora sabìan que tenìan muchas cosas en comùn.De hecho, se conocìan muy bien.Y casualmente se habìan encontrado en aquel tren de Paris a Bordeaux,y seguramente se habìan subido en Poitiers,justo donde habìa conocido a aquel curioso negrone,amante de Rafael del Estad,follador de canijas alemanas rubias platino.
Uno era Luiz y el otro ,Vasco.Luiz sonriò y se tomò a guasa su nombre,Vasco?,Jamàs un negrito se llamò asì....Mi padre es portuguès,contestò Vasco.
En efecto,y no me habìa dado cuenta hasta ese momento,los dos eran de raza negra.Y el destello de luz me hizo ver que Luiz habìa posado su manaza derecha sobre el bulto que nacìa del centro de su pantalòn ,debajo de la cintura.Pero la oscuridad se hizo de nuevo con el compartimento.
Vasco y Luiz hablaron de sus cosas,recordando donde se conocieron,en el Festival de cine de Sao Paolo.En aquel ciclo dedicado a Mario Monicelli,y ellos fueron los ùnicos espectadores que entraron en la sala para ver I Soliti Ignoti, en versiòn original con subtìtulos en portugués.Montaron debajo de la pantalla una especie de cabina,donde una traductora simultànea traducirìa los diàlogos de dicha pelìcula.Los dos desconocidos hasta ese momento,se sentaron juntos,uno al lado del otro,en una inmensa sala con capacidad para dos mil espectadores,y en silencio observaron el trabajo de los operarios,pero ya Vasco habìa colocado la manaza sobre la rodilla izquierda de Luiz,y se miraron y sonrieron en señal de amistad y buena concordia.Poco despuès se quedaron solos en aquella inmensidad,parecìa que no habìa nadie màs en el mundo,sintieron una amarga soledad,propia de las personas inseguras que necesitan tener la tele encendida para sentirse acompañados.Y a los dos se les pasò la misma canciòn por la cabeza,una triste historia de desconsuelo y mientras la tarareaban mentalmente Vascò comenzò a chupàrsela a Luiz...
Poco después llegò la traductora,una mujer de mediana edad,muy gorda,que hizo esfuerzos por entrar en la cabina,pero no lo conseguìa y empezò a bestemiar en italiano y a darse golpes de rabìa sobre el inmenso canalillo que formaban sus dos enormes tetas,y se dirigiò a Luiz,sòlo has venido tù?.Mira ,para uno solo yo no traduzco nada,eh?.Y Vasco saliò de entre las piernas de Luiz y limpiàndose la comisura de los labios le contestò,también estoy yo,señora...
Y la gorda ,que se presentò como Immacolata Concezione,les dijo que se acercaran ,que ella era una profesional,y que trabajaba para uno,dos y diez mil personas.Que habìa engordado mucho de dos años para esta parte,nada que ver con los hombres,todos unos hijos de puta,pero que le encantaba la reposterìa y dejò de hacer ejercicio desde que se rompiò la rodilla jugando a volleyball.Vasco y Luiz se acercaron a la señora sin decir ni pìo.Se sentaron en la primera fila,y Concetta se disculpò...
-Mirad chicos,a mì me da igual vuestra vida privada,pero no me parece bonito que uno se la chupe al otro mientras yo me pongo a traducir como una loca,no?.Porque esta pelìcula tiene mucha tela,tantos personajes,que se cruzan y pisan los dàlogos y en romanesco,yo soy siciliana,entendéis?.Un poco de respeto a mi trabajo,no?.Porque yo respeto el vuestro,el que tengàis,que no lo sè.A ver tù,como te llamas?
-Vasco,señora...
-Uy,no me llames señora ,que no soy tu madre...a qué te dedicas Vasco?
-Soy cantante
-Qué lindo!.Qué cantas,samba,bossa nova?
-No,soy tenor,bueno aùn estudio en el Conservatorio.
-Ma va?.Pero eso es precioso,Vasco...Y tù,tesoro,a qué te dedicas?
-Yo me llamo Luiz,y estudio direcciòn de orquesta.
-Pero bueno,chicos,qué nivel.Y qué hacéis aquì,porque os interesa esta pelìcula del neorrealismo italiano.Porque mañana ponemos a la Callas de Medea,aquì en esta sala,viene el alcalde y todo.
-A mì me gusta mucho Marcello Mastroianni
Dijo Vasco
-Me habìan hablado mucho de esta pelìcula...
Contestò Luiz.
-Bueno,pues hacemos una cosa-siguiò Concetta-os hablo un poco de Moniceli,de los actores,Gassman,Mastroianni,la Cardinale y pasamos a verla,yo os voy traduciendo asì por encima,vale?.
Se apagaron las luces y la sala se pintò del color de las pelìculas con encanto y los tres cuerpos se mezclaron ,el blanco blanquìsimo,con las dos tonalidades del moreno de orilla de mar,y los negros se perdieron en el mar de carne italiana,y gozaron los tres como si fuera uno,y todos entendieron todo sin necesidad de traducciòn.Y cuando se hicieron las luces en los ojos vivìa el brillo de la felicidad y la satisfacciòn del placer conseguido.
Nunca volvieron a ver a Concetta,y ellos dos se vieron en ese tren que los llevaba a Bordeaux,Vasco para cantar Il viaggio a Reims y Luiz para dirigir la orquesta de un Mefistofele polèmico y accidentado en la semana grande de la ciudad.
Yo me volvì a quedar dormido,y me despertè cuando el tren estaba casi vacìo,y no sabìa bien si aquellos viajeros habìan estado allì,contando aquella maravillosa historia a oscuras,o lo habìa imaginado yo.Y al abrir la tapadera de la papelera para dejar mi botella vacìa de agua,lo vi.Un preservativo usado,que antes no estaba.
Etiquetas: Imaginación Calenturienta